Блог Путешествующих:Социальная сеть

July 1, 2008

Введение платных виз сократило туристический поток из Калининградской области в Литву и Польшу


Калининград. 1 июля. ИНТЕРФАКС-ТУРИЗМ - Введение платных виз для жителей Калининградской области заметно сократило туристический поток из региона в Литву и Польшу, сообщила во вторник председатель Ассоциации туристических фирм Калининградской области Тамара Торопова.
Выступая на круглом столе по визовым проблемам калининградцев, на котором присутствовал комиссар Совета Европы по правам человека Томас Хаммарберг, она отметила, "что после введения платных шенгенских и национальных виз почти на 1 млн. человек сократился, так называемый туризм выходного дня.
"Жители области стали практически в три раза меньше ездить в Литву и Польшу на выходные и праздники", - заметила Т.Торопова.
По ее словам, заметно сократился и детский организованный туризм, основу которого составляли школьные экскурсии по достопримечательностям соседних стран. "Причина в том, что льготами на бесплатные визы обладают лишь дети до 6 лет", - отметила председатель Ассоциации туристических фирм.

Обсуждая проблемы высокой стоимости виз для жителей Калининградской области уполномоченный по правам человека от региона Ирина Вершинина высказала предложение об оформлении калининградцам бесплатных шенгенских мультивиз.
В результате участники круглого стола приняли обращение к государственным структурам России, а также к Европейскому Союзу, в котором попросили чиновников "незамедлительно принять меры, направленные на упрощение визовых процедур".
Как сообщал "Интерфакс", граждане России, проживающие в Калининградской области, лишились бесплатных годовых виз в Польшу и Литву с 1 июня 2007 года. Как и все граждане РФ они платят за визу в страны Шенгена 35 евро.

The introduction of toll reduced tourist visas flow from the Kaliningrad region to Lithuania and Poland
Filed under: News tourism

Kaliningrad. July 1. INTERFAX-TOURISM - The introduction of toll visas for Kaliningrad residents of the area markedly reduced tourist flow from the region in Lithuania and Poland, reported on Tuesday President of the Association of tourism firms Kaliningrad region Tamara Toropova.
Speaking at a roundtable on visa issues Kaliningraders, attended by Council of Europe Commissioner for Human Rights Thomas Hammarberg, she said, "that after the introduction of toll and national Schengen visas by nearly 1 million people fell, the so-called tourism weekend.
"Residents of the area have become almost tripled in less travel to Lithuania and Poland on weekends and holidays," - T. Toropova noticed.
According to her, markedly decreased and child organized tourism, based on school excursions to the attractions of neighbouring countries. "The reason is that visa-free privileges to have only children under 6 years old," - said President of the Association of tourism firms.

Discussing the problem of the high cost of visas for residents of Kaliningrad Region Commissioner for Human Rights of the region Irina Vershinina suggested for forming the free Schengen multiviz Kaliningraders.
As a result of the roundtable participants adopted an appeal to public entities Russia, as well as the European Union, which asked officials "to take immediate measures aimed at simplifying visa procedures."
As reported by Interfax, Russia citizens living in Kaliningrad Region, lost free annual visas to Poland and Lithuania from June 1, 2007. Like all citizens of Russia, they pay for the visa to the Schengen countries 35 euros.

Российские туроператоры не исключают других банкротств на рынке


Туристический бизнес – один из наиболее рискованных, так что исключать других банкротств, кроме "Детура", на рынке в высокий сезон нельзя, считают российские туроператоры.
"Туристический бизнес каждый год на рынке разоряются какие-то компании и о том, что у "Детура" есть серьезные финансовые проблемы, в профессиональной среде знали давно, - сказал агентству генеральный представитель Tez Tour в России Александр Синигибский. – Этот туроператор последние недели активно собирал средства с турагентств, торопил с оплатой, но сам при этом отели в Турции не оплачивал".

По его словам, "Детур" работал в сегменте недорогих туров, а он более других подвержен риску.
"Туризм – вообще очень рискованный бизнес. Огромные риски, низкая норма прибыли. Вспышки болезней, теракты, экологические проблемы в какой-нибудь курортной стране могут свести на нет все усилия российского туроператора по подготовке сезона", - сказал собеседник.
"Нетрудно назвать как минимум 5-6 компаний вполне уважаемых, которые могут столкнуться с такими же проблемами, как и "Детур", - добавил А.Синигибский.

"Судя по количеству необслуженных туристов, долги "Детура" перед ними раза в три превысят страховое покрытие, которое составляет всего 10 млн рублей, или примерно $400 тыс", - сказал генеральный представитель Tez Tour в России.
"Этой суммы действительно может не хватить на компенсацию всем пострадавшим от действий "Детура", - соглашается вице-президент Ассоциации туроператоров России Владимир Канторович. – С другой стороны, можно порадоваться, что эта сумма составляет 10 млн рублей, а не 5, как это было до 1 июня 2008 года."
Как заметила генеральный директор компании "Капитал Тур" Инна Бельтюкова, риски в турбизнесе таковы, что его не случайно сравнивают с казино".

"Ставки в туризме очень высоки, а колебания на рынке на уровне спрос-предложения часто просто непредсказуемы, - сказала собеседница. – Игроки никогда не могут быть уверены, кто и с какими ценами выйдет на рынок, и какое направление отдыха будет пользоваться реально высоким спросом".

И.Бельтюкова считает, что такая нестабильность сохранится до тех пор, пока "рынок полностью не структурируется и не упорядочится".
С другой стороны, заметила собеседница, существующая сейчас в России система финансовых гарантий туроператорской – вполне действенная мера страхования таких рисков, которая уже давно проверена международной практикой.
"Для того, чтобы твердо стоять на ногах, российскому туроператору нельзя, как это делал "Детур", ограничиваться одним направлением, а работать сразу с несколькими. Желательно также не ограничиваться одним турбизнесом", - заметил А.Синигибский.

По его словам, одна из причин проблем с российскими туристами в Турции в том, что государство практически не поддерживает выездной туризм.

"Считается, что, в отличие от внутреннего туризма, мы вывозим деньги из страны. А мы, между прочим, вывозим людей на отдых, к морю. Россия – северная страна, и одного Черного моря на всех не хватает", - добавил А.Синигибский.
Источник ИНТЕРФАКС-ТУРИЗМ

Туристическая компания “Детур” прекратила свою деятельность!

Туристическая компания "Детур" после банкротства материнской фирмы Vasco теряет контроль за ситуацией
Российская туристическая компания "Детур", являющаяся дочерней компанией обанкротившейся недавно турецко-австрийской компании Vasco, фактически прекратила свою деятельность, сообщила в понедельник пресс-секретарь Российского союза туриндустрии (РСТ) Ирина Тюрина.
По ее словам, в понедельник в РСТ начали поступать жалобы на то, что до головного офиса компании "Детур" в Москве невозможно дозвониться.
"Мы связались с руководством "Детура" и выяснили, что сотрудники компании не могут пройти в свой офис, так как их не пускает арендодатель. В результате, менеджеры и руководство "Детура" сейчас практически отрезано от своих рабочих мест, компьютеров, баз данных и т.д.", - сказала И.Тюрина.
Как заметила пресс-секретарь, возможно, арендодатель напуган появившимися сообщениями о банкротстве Vasco и таким странным образом решил подстраховаться.

В любом случае, ситуация с компанией "Детур" развивается не в самом благоприятном направлении.
По неофициальной информации "Интерфакс-Туризма", "Детур" закрыл свой офис в Турции. Известно также, что компания с 1 июля сокращает свою чартерную программу на турецкие курорты. Например, компания сняла 430 мест на рейсах туроператора "Анекс".
"В среднем "Детур" отправляет в Турцию еженедельно не менее1,5 тыс. туристов. Если ситуация не выровняется, под угрозой может оказаться вылет на отдых нескольких тысяч туристов, так как туры в компании приобретены и оплачены уже до конца августа", - сказала И.Тюрина.
Как полагает собеседница, лучший выход для туристов, которые приобрели туры компании "Детур", в такой ситуации – сразу обращаться в страховую компанию, которая страховала профессиональную ответственность этого туроператора.
По нашим данным, гарантом профессиональной ответственности "Детура" выступила страховая компания "РОСНО".
Напомним, с момента введения в России в июне 2007 года института финансового страхования туроператорской деятельности, закрепленного обновленным законом "Об основах туристской деятельности", страховым компаниям не раз пришлось выплачивать компенсации туристам из-за того, что туроператоры не справились со своими обязательствами.
Объемы выплат оказались невелики. Например, в начале августа прошлого года исчезла небольшая туроператорская компания "Алеа". Это – один из наиболее заметных страховых случаев первого года работы фингарантий.
Однако, согласно официальным данным, Московская страховая компания (МСК) выплатила ее клиентам всего 928,5 тыс. руб. В итоге, реальные выплаты страховщиков по туроператорским гарантиям за первые шесть месяцев действия нового закона составили всего 1%-1,3% от общей суммы сборов.
В случае с "Детур" все может сложиться гораздо грустнее. Компания входит в число ведущих туроператоров по Турции и имеет внушительные объемы по отправке туристов, так что выплаты "РОСНО" будут в десятки раз выше.

Москва. 30 июня. ИНТЕРФАКС-ТУРИЗМ






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Minz Meyer